fåø¨ÉºÉä (Ë]õb÷É)
¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉiÉ fäø¨ÉºÉäSÉÒ ¦ÉÉVÉÒ Ê´É¶Éä¹ÉiÉJÉÉxÉnäù¶É ´É Ê´Énù¦ÉÉÇiÉ JÉɱ±ÉÒ VÉÉiÉä. <iÉ®ú ¦ÉÉMÉÉiÉ ½þÒ ¦ÉÉVÉÒ ¡òÉ®ú¶ÉÒ |ÉSÉʱÉiÉ xÉɽþÒ. ½þÒ ¦ÉÉVÉÒ nÖùvÉÒ¦ÉÉä{ɲªÉÉ{ÉäIÉÉ {ÉÉèι]õEò ´É JÉÊxÉVÉ ªÉHò +¶ÉÒ +ɽäþ. EòÉä´É³ýÒ ¡ò³Ãäý ¦ÉÉVÉÒºÉÉ`öÒ ´ÉÉ{É®úiÉÉiÉ. VÉÖxÉ ¡ò³Ãäý ¨ÉÉä`öÒ +ÉÊhÉ ]õhÉEò ½þÉäiÉÉiÉ. +¶ÉÒ ¡ò³Ãäý ¦ÉÉVÉÒ ¨½þhÉÚxÉ ={ɪÉÉäMÉÉiÉ +ÉhÉiÉÉ ªÉäiÉ xÉɽþÒiÉ.
ºÉÖvÉÉÊ®úiÉ VÉÉiÉÒ (VARIETY)
ªÉÉ Ê{ÉEòÉ´É®ú ¡òÉ®úºÉä ºÉÆ¶ÉÉävÉxÉ ZÉɱÉä xɺɱªÉɨÉÖ³äý ¤ÉªÉÉSɶÉÉ ¦ÉÉMÉÉiÉ ºlÉÉÊxÉEò VÉÉiÉÓSÉÒSÉ ±ÉÉMÉ´Éb÷ Eäò±ÉÒ VÉÉiÉä. +±ÉÒEòbä÷ JÉɱÉÒ±É ºÉÖvÉÉÊ®úiÉ VÉÉiÉÒ ={ɱɤvÉ ZÉɱªÉÉ +ɽäþiÉ.
+EòÉÇ Ë]õb÷É -Ê{ÉEòÉSÉä +ɪÉÖ¹ªÉ 90 iÉä 95 Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ºÉiÉä. ¡ò³Ãäý ¨ÉÉä`öÒ Ê¡òEò]õ ʽþ®ú´ªÉÉ ®ÆúMÉÉSÉÒ +ºÉiÉÉiÉ. ¡ò³ÃýÉ´É®ú lÉÉäb÷Ò ±É´É½þÒ +ºÉiÉä. ¡ò³ÃýÉÆSªÉÉ 8 iÉä 12 iÉÉäb÷hªÉÉ ½þÉäiÉÉiÉ. =i{ÉÉnùxÉ ½äþC]õ®úÒ 100 iÉä 120 ÏC´É]õ±É ʨɳýiÉä.
ªÉÉʶɴÉÉªÉ ºÉÒ-93 ´É BºÉ-48 ªÉÉ VÉÉiÉÒ½þÒ |ÉSÉʱÉiÉ +ɽäþiÉ. BºÉ-48 ½þÒ VÉÉiÉ {ÉÆVÉÉ¤É EÞòÊ¹É Ê´ÉtÉÊ{É`ö, ±ÉÖÊvɪÉÉxÉÉ ªÉälÉÚxÉ Ê´ÉEòʺÉiÉ Eäò±ÉÒ +ɽäþ.
½þ´ÉɨÉÉxÉ ´É VɨÉÒxÉ(CLIMATE AND SOILS)
fäø¨ÉºÉä =¹hÉ ½þ´ÉɨÉÉxÉÉiÉ SÉÉÆMɱÉä ªÉäiÉÉiÉ. ¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉiÉ JÉ®úÒ{É ½ÆþMÉɨÉÉiÉ ºÉ´ÉÇjÉ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ. EòÉäEòhÉÉiÉ =x½þɳýÒ ½ÆþMÉɨÉÉiÉ ½äþ {ÉÒEò SÉÉÆMɱÉä ªÉä>ð ¶ÉEäò±É. fäø¨ÉºªÉÉSÉÒ ±ÉÉMÉ´Éb÷ ʴɶÉä¹ÉiÉxÉnùÒSªÉÉ {ÉÉjÉÉiÉ Eò˱ÉMÉb÷ ´É JÉ®ú¤ÉÖVÉä ªÉÉÆSªÉɤɮúÉä¤É®ú Eäò±ÉÒ VÉÉiÉä.
¨ÉvªÉ¨É EòɲªÉÉ VÉʨÉxÉÒiÉ fäø¨ÉºÉäSÉä {ÉÒEò SÉÉÆMɱÉä ªÉäiÉä. ¦ÉÉ®úÒ EòɳýÒ ´É IÉÉ®úªÉÖHò VɨÉÒxÉ ªÉÉ Ê{ÉEòÉºÉ ={ɪÉÖHò xÉɽþÒ.
½ÆþMÉɨÉ, ±ÉÉMÉ´Éb÷ ´É ʤɪÉÉhÉä (CULTIVATION AND SEEDS)
=x½þɳýÒ ½ÆþMÉɨÉÉiÉ {Éä®úhÉÒ ¡äò¥ÉÖ´ÉÉ®úÒ-¨ÉÉSÉÇSªÉÉ nù®ú¨ªÉÉxÉ Eò®úÉ´ÉÒ. JÉÊ®ú{ÉÉiÉÒ±É {Éä®úhÉÒ VÉÚxÉ-VÉÖ±ÉèSªÉÉ nù®ú¨ªÉÉxÉ Eò®úÉ´ÉÒ. JÉÊ®ú{É ½ÆþMÉɨÉÉiÉÒ±É ´Éä±ÉÉSÉÒ ´ÉÉfø +ÊvÉEò ½þÉäiÉ +ºÉ±ªÉÉxÉä nùÉäxÉ ´Éä±ÉÒiÉÒ±É +ÆiÉ®ú +ÊvÉEò `äö´ÉÉ´Éä.
VɨÉÒxÉ xÉÉÆMɯûxÉ, EÖò³Ãý´ÉÚxÉ ´É ¶ÉähÉJÉiÉ {ɺɯûxÉ ¦ÉֺɦÉÖ¶ÉÒiÉ Eò®úÉ´ÉÒ. iªÉÉxÉÆiÉ®ú ½ÆþMÉÉ¨É ´É VÉʨÉxÉÒSªÉÉ ¨ÉMÉnÖù®úÉ|ɨÉÉhÉä 1.5 iÉä 2 ¨ÉÒ]õ®ú +ÆiÉ®úÉ´É®ú ºÉªÉÉ EòÉføÉ´ªÉÉiÉ. ºÉ®úÒSªÉÉ ¨ÉvªÉÉ´É®ú 60 iÉä 90 ºÉä¨ÉÒ. +ÆiÉ®úÉ´É®ú JÉbÂ÷bä÷ EòÉfÚøxÉ iªÉÉiÉ ®úɺÉɪÉÊxÉEò JÉiÉ ´É EòɤÉÉÇÊ®ú±É {ÉÉ´Éb÷®ú (50 OÉì¨É) ʨɺɳýÉ´Éä. JÉbÂ÷bä÷ ¤ÉÖVÉ´ÉÚxÉ |ÉiªÉäEò Ê`öEòÉhÉÒ 3 iÉä 4 ʤɪÉÉ ]õÉäEòÉ´ªÉÉiÉ. BEò ½äþC]õ®ú ±ÉÉMÉ´Éb÷ÒºÉÉ`öÒ 3.5 iÉä 4 ÊEò±ÉÉä ʤɪÉÉhÉä ±ÉÉMÉiÉä. {ÉÒEò ºÉÉvÉÉ®úhÉiÉ15 Ênù´ÉºÉÉSÉä ZÉɱªÉÉxÉÆiÉ®ú |ÉiªÉäEò Ê`öEòÉhÉÒ 2 VÉÉä¨ÉnùÉ®ú ®úÉä{Éä `äö´ÉÚxÉ ¤ÉÉEòÒSÉÒ ®úÉä{Éä EòÉfÚøxÉ ]õÉEòÉ´ÉÒiÉ.
+ÉÆiÉ®ú¨É¶ÉÉMÉiÉ (INTERCULTURE)
{Éä®úhÉÒxÉÆiÉ®ú Ê{ÉEòÉiÉ iÉhÉ ÊnùºÉÚ ±ÉÉMÉiÉÉSÉ JÉÖ®ú{ÉhÉÒ Eò®úÉ´ÉÒ. iªÉÉxÉÆiÉ®ú Vɯû®úÒ|ɨÉÉhÉä JÉÖ®ú{ÉhÉÒ Eò¯ûxÉ ¶ÉäiÉ º´ÉSUô `äö´ÉÉ´Éä.
JÉiÉä ´É {ÉÉhÉÒ{ÉÖ®ú´É`öÉ(FERTILIZER AND WATER SUPPLY)
ªÉÉ Ê{ÉEòÉºÉ ½äþC]õ®úÒ 10 ]õxÉ ¶ÉähÉJÉiÉ, 75 ÊEò±ÉÉä xÉjÉ, 50 ÊEò±ÉÉä º¡Öò®únù ´É 50 ÊEò±ÉÉä {ÉɱÉÉ¶É tÉ´Éä. <iÉ®ú ´Éä±É´ÉMÉﻃ ¦ÉÉVÉÒ{ÉɱÉÉ Ê{ÉEòÉ|ɨÉÉhÉä ªÉÉ Ê{ÉEòÉºÉ JÉiÉä tÉ´ÉÒiÉ.
JÉÊ®ú{ÉÉiÉ Vɰü®úÒ|ɨÉÉhÉä +É`ö iÉä nù½þÉ Ênù´ÉºÉÉSªÉÉ +ÆiÉ®úÉxÉä iÉ®ú =x½þɳýÒ ½ÆþMÉɨÉÉiÉ SÉÉ®ú iÉä ºÉ½þÉ Ênù´ÉºÉÉSªÉÉ +ÆiÉ®úÉxÉä {ÉÉhªÉÉSªÉÉ {ÉɲªÉÉ tÉ´ªÉÉiÉ.
EòÉføhÉÒ ´É =i{ÉzÉ (HARVESTING AND PRODUCTION)
¡ò³Ãäý EòÉä´É³ýÒ {ÉhÉ {ÉÚhÉÇ +ÉEòÉ®úSÉÒ ZÉɱªÉÉ´É®ú iÉÉäb÷É´ÉÒiÉ. EòÉä´É³ýªÉÉ ¡ò³ÃýÉ´É®ú ¤ÉÉ®úÒEò ¨É>ð ±É´É +ºÉiÉä. xÉJÉÉxÉä ½þ³ÚýxÉSÉ nùɤɱÉä +ºÉiÉÉ ¡ò³ÃýÉ´É®ú µÉhÉ =¨É]õ±ªÉÉºÉ +¶ÉÒ ¡ò³Ãäý iÉÉäb÷hÉÒºÉ ªÉÉäMªÉ +ºÉiÉÉiÉ. ½äþC]õ®úÒ 100 iÉä 120 ÏC´É]õ±É =i{ÉÉnùxÉ Ê¨É³ýiÉä.
®úÉäMÉ ´É ÊEòb÷Ò (DISEASES AND PESTS)
ªÉÉ Ê{ÉEòÉ´É®ú <iÉ®ú ´Éä±É´ÉMÉﻃ ¦ÉÉVÉÒ{ÉɱÉÉ Ê{ÉEòÉ|ɨÉÉhÉäSÉ ®úÉäMÉ ´É ÊEòb÷ÓSÉÉ |ÉÉnÖù¦ÉÉÇ´É ÊnùºÉÚxÉ ªÉäiÉÉä. iªÉÉSÉä ÊxÉªÉÆjÉhÉɺÉÉ`öÒ EòÉEòb÷Ò Ê{ÉEòÉºÉ ºÉÖSÉʴɱªÉÉ|ɨÉÉhÉä ={ÉÉªÉ ªÉÉäVÉxÉÉ Eò®úÉ´ÉÒ.